文章摘要:
天耀中华 中英文对比文稿: How lucky I am to have been born in your embrace. 我是多么幸运地出生在你的怀里? My blood is flowing with your magic and beauty. 我的血液流淌着你的奇妙和美丽 Such great
天耀中华 中英文对比文稿:
How lucky I am to have been born in your embrace.
我是多么幸运地出生在你的怀里?
My blood is flowing with your magic and beauty.
我的血液流淌着你的奇妙和美丽
Such great concern, such warm memories, your kindness that moves heaven and earth.
那仁慈的情义 那温暖的回忆 你感动了我的恩情,天和地
I have never abandoned you because hope is always in my heart.
从未离开过你 因为希望埋在心底
The courage to pursue freedom has been there since the start.
勇于追求自由 多年云涌风起
In the good times I’ve not forgotten you and in the bad I’ve always championed you.
快乐的时候没有忘记 在痛苦中着你
My soul and yours breathe with one breath.
我的灵魂紧跟着你呼吸
Glorious China, Glorious China, no hardship can break you, in trials you blossom.
天耀中华 天耀中华 风雨压不垮 苦难中盛开
I pray for you, glorious China, may you prosper in peace forever.
真心祈祷 天耀中华 愿你平安繁荣源远流长
I am you and you are me, your dignity is the source of my pride.
你就是我 我是你 你的尊严,我的荣誉
The road ahead may be rugged, but together we can achieve our dream.
前路崎岖 为梦想和合作
Hearing the ocean tide, seeing the clouds above the mountain, our hearts take wings and fly.
听海的潮 看高山的云起 我们用心凝聚飞翔的翅膀
Glorious China, Glorious China, no hardship can break you, in trials you blossom.
天耀中华 天耀中华 风雨压不垮 苦难中盛开
I pray for you, glorious China, may you prosper in peace forever.
真心祈祷 天耀中华 愿你平安繁荣源远流长
Glorious China, Glorious China, beneath the clouds glory spreads far and wide.
天耀中华 天耀中华 祥云飘四方 荣誉传天下
I pray for you, glorious China, may you prosper in peace forever.
真心祈祷 天耀中华 愿你平安繁荣 源远流长
I pray for you, glorious China, this is my deepest expression to you.