小胡桃从出生开始就担心,老母亲开始给他播放英语儿歌。一开始只是简单的播放,后来接触到了Fingerplay Songs(手指谣/手指游戏),这才发现了与宝宝互动的新世界。
手指歌谣是一种唱儿歌,同时配合双手动作变化的游戏。结合动作,婴儿能更好地理解语言;培养他们的想象力和认知能力;对于1岁以下的婴儿,虽然他们的手指仍然不灵活,不能做出复杂的动作,但母亲可以在婴儿身上做一些动作,这不仅可以刺激他们的感官发展,还可以培养亲子关系。最重要的是,手指谣言做起来很方便,毕竟只需要双手就可以了。小核桃小的时候,乘车出门时经常哭闹,因为他不喜欢被绑在安全座椅上(有同样的宝宝吗?)。当时靠着和他玩手指游戏,也能让他安静地呆上半个小时。
1. This Little Pig Went to Market 小猪去赶集
歌词:
This little pig went to market,
This little pig stayed at home,
This little pig had roast beef,
This little pig had none, And
This little pig cried, “Wee-wee-wee-wee-wee,”
All the way home.
歌词大意及动作:
小猪去市场(摇动孩子的大脚趾)
小猪呆在家里(摇动孩子的第二个脚趾)
小猪吃了烤牛肉(摇动孩子的第三个脚趾)
小猪一无所有 (摇第四个脚趾)
小猪一路哭着回家(摇小脚趾)
2. Dance Your Fingers 手指舞
Dance your fingers up,
Dance your fingers down,
Dance your fingers to the side,
Dance them all around.
Dance them on your shoulders,
Dance them on your head,
Dance them on your tummy,
And put them all to bed.
让你的手指跳起来,
让你的手指向下跳跃,
让你的手指跳到另一边,
让你的手指到处跳。
让他们跳到你的肩膀上,
让他们跳到你的头上,
让他们跳上你的肚子,
让他们上床睡觉。
根据歌词移动手指(不能行走的婴儿可以将手指移动到婴儿身上)。唱最后一句时,双手合在一起,贴在脸的一侧,把头靠在手上休息。
这首儿歌有助于宝宝理解简单的方位、简单的身体部位和睡眠的概念。
3. Clap Along with me 一起拍手
Clap, clap, clap your hands,
Clap along with me,
Clap along with me.
Clap a little faster now,
Clap a little slower now,
拍拍你的手,和我一起拍手。拍拍你的手,和我一起拍手。现在快点,和我一起拍。现在慢慢拍,和我一起拍。
当婴儿拍手时,是时候学习这首儿歌了。这首儿歌不仅能让宝宝理解clap这个词的意思,也能理解快慢的概念。
4. Two Little Blackbirds 两只小八哥
Two little blackbirds
Sitting on the hill,
One named Jack
And one named Jill.
Fly away, Jack.
Fly away, Jill.
Come back, Jack.
Come back, Jill.
住在山顶的两个小八哥(竖起两个食指)
一个叫杰克。(一只手伸到前面)
一个叫吉尔。(另一只手伸到前面)
杰克飞走了,(一只手放在后面)
吉尔飞走了,(另一只手在后面)
回来,杰克!(抽回一只手)
吉尔,回来!(抽回另一只手)
5. Here is the Beehive 这是蜂房
Here is the beehive, where are the bees?
Hidden away where nobody sees.
One, two, three, four, five.
Bzzzzzz . . . . . .
蜜蜂的房间还在,但是蜜蜂去了哪里?(手指握紧拳头形成蜂窝状)
躲在没人注意的地方。(用一只手捂住拳头)
看,它们会飞出来,一、二、三、四、五(五个手指按顺序伸开)
(双手放下)
这首手指谣言的亮点在于蜜蜂飞出的手指的变化。用伸出的手指,小胡桃每次都笑得很开心。毕竟,婴儿很难抵抗这种类似捉迷藏的动作技巧。而且,在不知不觉中,婴儿也可以学习1-5的数字。
思辨绘本/青少英语 任选一门*1课时