文章摘要:
苹果是“Apple橙子是Orange那么合在一起之后Apples and Oranges是苹果和橘子吗?当然没那么简单!让我们来学习一下与水果相关的地道英语表达! 1 Apples and Oranges 你是医生,我是音乐家,你不能比较我们两个工作,因为它风马牛不相容。 2 Rotten / Bad a
苹果是“Apple橙子是Orange那么合在一起之后Apples and Oranges是苹果和橘子吗?当然没那么简单!让我们来学习一下与水果相关的地道英语表达!
1
Apples and Oranges
你是医生,我是音乐家,你不能比较我们两个工作,因为它风马牛不相容。
2
Rotten / Bad apple
从字面上看,rotten/bad apple是烂/坏苹果的意思。其实不是,根据它的英英解释someone who does bad things and influences other people so that they do bad things too,能够得到这是害群之马的意思。
All of the students are well behaved apart from one bad apple who likes to stir up trouble in the class.
全班同学都表现得很好,除了一个害群之马总爱在班里闹事。
3
Top bananas
根据其英英解释the most powerful or important person in a group or organization,能知道这个短语是最有权势的人,最重要的人;英雄的意思。
每个人都会永远记住,他是整个喜剧界最好的演员之一。
4
The cherry on the cake
根据其英英解释the final thing that makes something perfect,可以看出它还有精华部分;画龙点睛,好加好部分的意思,十分形象!
The festival was amazing, but the beautiful weather was the cherry on the cake.
这个节日很棒,但是天气很好!
5
Sour grapes
sour grapes 来自伊索的寓言,指的是不能吃葡萄说葡萄酸。
His snide remarks about the winners are nothing but sour grapes.