文章摘要:
One day a Frenchman went to New York. 一天,一个法国人去了纽约。 He didn't know a word of English. 他一句英语都不会说。 When he arrived in New York, he took a bus to a hotel.
One day a Frenchman went to New York.
一天,一个法国人去了纽约。
He didn't know a word of English.
他一句英语都不会说。
When he arrived in New York, he took a bus to a hotel.
当他到达纽约时,他乘公共汽车去了酒店。
It was Sunday, and the Frenchman decided to go out for a walk.
这是一个星期天, 法国人决定出去散步。
As he walked along the street, he suddenly remembered that he didn't know the name of the street.
当他沿着街道走的时候,他突然想起自己不知道这条街的名字。
So he decided to write it down.
所以他决定把它写下来。
He looked at the wall near the corner of the street.
他看了看街角附近的墙。
Then he saw some English words and copied them down in his notebook.
然后他看到一些英语单词,把它们抄在笔记本上。
“Now I know the name of the street,” he said to himself.
他对自己说:现在我知道街上的名字了。
“It will be easy for me to get back to the hotel.”
回到酒店对我来说很容易。
He walked for a long time in the city.
他在城里走了很长时间。
Then he felt tired and wanted to go back to his hotel.
然后他觉得累了,想回酒店去。
He took the notebook out of his pocket and showed the words in his notebook to a young woman.
他从口袋里从口袋里拿出来,给一个年轻女子看。
The young woman read the words and looked at the Frenchman.
这位年轻女子看了那些字,再看了看法国人。
She did not know what he wanted.
她不知道他想要什么。
Then the Frenchman stopped an old man and showed him the words.
后来,法国人拦住一位老人,让他看那些字。
The old man did not know what the Frenchman wanted either.
老人也不知道法国人想要什么。
At last the Frenchman saw a young man.
最后,法国人看见了一个年轻人。
He knew some French.
他知道一些法语。
When the Frenchman showed him the words in the notebook and asked where the street was, the young man laughed and laughed, for there were the words in the Frenchman's notebook : ONE-WAY STREET.