最火的儿歌《孤勇者》
外国人也翻唱了
而且超级好听!
想要靠近孩子吗?很简单,只需两步:
首先,找一个有很多孩子的地方;
二、开始唱《孤勇者》。
音乐没有国界,好歌在任何地方都会闪耀。《孤独的勇者》也走向世界,走向其他国家。英国歌手也在翻唱《孤独的勇者》。翻译的歌词堪称信达雅,让人眼前一亮。
(文末可查 英文版《孤勇者》歌词)
我想知道你是否注意到了?翻译版的旋律依然优美,歌词的节奏听起来也很舒服。通常,当我们读诗歌时,我们会惊叹于中国押韵之美。如果我们习惯于读中国诗歌,我们可能无法想象英语是如何压制押韵的。事实上,英语和汉语一样有压韵,但具体的压韵方式不同。大致可以分为完整的押韵(full rhythm)和半韵(half rhythm)。
从《孤勇者》的翻译歌词来看,
我会作战 走到最后 让理想响亮
I'll fight, survive, to keep my dream alive
这里压的是全韵,完全压韵:最后一个发声的元音和它后面所有的辅音或可辨认的音节都是压韵,但是元音的辅音是不同的。
但往往是半韵,即部分或不完全的压韵,一般只使用元音韵或辅音韵。看歌词。
我会作战 走到最后 付诸一切
I'll fight, survive, give everything my life
这里,只有辅音或元音相同,属于半韵:
(1)元音不同,辅音相同,称为谐音辅音(consonance);
(2)元音相同,辅音不同,称为谐元韵(assonance)。
还有其他常见的半韵和头韵,头韵的运用可以增强语言的美感,读起来朗朗上口。例如,我们熟悉的奥斯丁小说,Pride and Prejudice (傲慢与偏见) Sense and Sensibility(理智与情感)是典型的押头韵,Pride and Prejudice压的是p这个音,而且Sense and Sensibility压的是s这个音。很多店名和品牌都喜欢用头韵,容易读,容易听,容易记,比如Best Buy, Black Berry,Coca Cola等。
更复杂的压韵也发生在诗歌的行与行之间,称为韵法(rhyming scheme)。二行转韵是常见的(AABB)、隔行压韵(ABCB)、隔行交互压韵(ABAB)和交错压韵(ABBA).
听歌学英语,感受音韵之美,不妨多听几遍《孤独的勇者》,然后找出还有哪些压韵~~
思辨绘本/青少英语 任选一门*1课时